Curso de Dublagem - São Paulo

Setembro de 2024 começa o Curso de Dublagem em São Paulo. Curso completo de preparação de dubladores. No curso, os alunos aprendem todas as técnicas de dublagem profissional.

No curso, os alunos gravam dublagens de filmes, desenhos, séries, animes e games, sendo dirigidos e avaliados pelos dubladores em todas as aulas. Os alunos gravam no mesmo ritmo de trabalho dos estúdios profissionais.

Aulas com Marcus Jardym, o dublador do Aladdin e do Obi Wan Kenobi (Star Wars), com Daniel Ávila, o dublador do Ramsay (Game of Thrones) e do Hakkai (Tokyo Revengers), com Wallace Raj, o dublador do Homem-Formiga (Marvel), com Vitor Paranhos, dublador de animes da Crunchyroll, e com Ettore Zuim, o dublador do Batman (Dark Knight). 

 O objetivo do curso é formar e selecionar novos dubladores para trabalharem em estúdios. Os alunos que forem avaliados com o melhor desempenho durante o curso poderão ser indicados para trabalhos remunerados de dublagem e voz, conforme os requisitos exigidos pelo trabalho e caso o aluno esteja qualificado para concorrer (para mais detalhes informe-se no atendimento).

O curso tem turmas presenciais em São Paulo, e também turmas online ao vivo para alunos de todas as cidades.

O curso é uma oportunidade única em São Paulo para aprender a dublar com alguns dos mais famosos dubladores do Brasil !


Turmas presenciais (São Paulo)
com Vitor Paranhos - inicio Setembro
Sábado 11:45 as 13:45 h (7 a 14 anos)
Sábado 9:30 as 11:30 h (acima de 15 anos)

com Glaucia Franchi
Sábado 14:30 as 16:30 h - inicio Outubro

Valor: R$ 520,00 por mes
(R$ 480,00 por mes para inscritos até 15/09)
Local: Rua da Consolação 1681 - 7 º andar
(perto do Metrô Higienópolis-Mackenzie)


Turmas online (para todas as cidades)
com Wallace Raj (a partir de 12 anos):
Turma 1: Terça 19 as 21 h
Turma 2: Sábado 15 as 17 h
Valor: R$ 380,00 por mes

com Marcus Jardym
Sábado 13 as 15 h (de 7 a 12 anos)
Sábado 18 as 20 h (a partir de 13 anos)
Valor: R$ 380,00 por mes

com Ettore Zuim (a partir de 14 anos)
Turma 1: Segunda 19 as 21 h
Turma 2: Terça 16 as 18 h
Valor: R$ 380,00 por mes

com Vitor Paranhos:
Quarta 18 as 20 h (de 7 a 15 anos)
Quarta 20 as 22 h (a partir de 16 anos)
Valor: R$ 380,00 por mes
(R$ 350,00 por mes para inscritos até dia 10/09)

Para se inscrever, mande um whatsapp para o número abaixo.


Whatsapp (11) 91138-5256 clique para mandar um zap

 

 

 

Assista abaixo algumas dublagens dos professores do curso:

Aladdin - com Marcus Jardym


Batman (Dark Knight) - com Ettore Zuim

Whisper (Yo-kai Watch) - com Wallace Raj



 Gwyn (Beyblade) - com Vitor Paranhos



 


Para se inscrever, mande um whatsapp para o número abaixo.


Whatsapp (11) 91138-5256 clique para mandar um zap

 


 

 
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

 

- Durante a aula, o aluno terá que estar em um aposento silencioso, pois ruídos atrapalham as gravações das dublagens feitas nas aulas.

- O pagamento da mensalidade abrange o periodo de 4 semanas de curso (ou 4 aulas).

- Para se inscrever no curso, o aluno paga a primeira mensalidade.  A reserva da vaga só é efetivada com o pagamento da primeira mensalidade.

- O certificado de conclusão só é dado ao aluno que completar a carga horária total de 48 horas de aulas assistidas (equivalente a 6 meses de curso), e sendo aprovado na avaliação feita pelo professor no final do período .

- Após os 6 meses, o aluno tem a opção de continuar o curso nos módulos intermediário e avançado para aprofundar o aprendizado da dublagem. Ao final de cada módulo, o aluno receberá um certificado correspondente ao nivel concluído.

- Caso o objetivo do aluno seja obter o registro profissional (DRT) para trabalhar como dublador em estúdios, tem que cumprir obrigatoriamente a carga horária total de todos os módulos do curso de formação em dublagem e interpretação (informe-se no atendimento)


 


CONTEÚDO DO CURSO DE DUBLAGEM:
• Dublagem ao vivo de filmes, desenhos, séries, animes e outros trabalhos.
• Desenvolvimento do Lip Sync (Sincronia Labial)
• Aprendizado dos termos técnicos de dublagem
• Pausas, marcas e ritmo
• Tecnicas de leitura do script
• Divisão em Loops / Anéis
• Uso do Timecode / Minutagem
• Dicção e Articulação
• Amenização de sotaque
• Vozerio
• Velocidade correta da fala na dublagem, conforme a interpretação original.
• Desenvolvimento da interpretação
• Dublagem de reações
• Utilização das técnicas vocais para produzir vozes em diferentes registros.
• Como fazer vozes para desenhos e animes
• orientações sobre o mercado de trabalho para dubladores (oportunidades de trabalho em estúdios de dublagem, quanto ganha um dublador, como participar de testes de dublagem como dublador profissional, etc)





MAPA DE LOCALIZAÇÃO DO CURSO DE DUBLAGEM EM SÃO PAULO










 Saiba mais sobre os professores de dublagem



   

MARCUS JARDYM
Dublador  com mais de 30 anos de carreira, Marcus Jardym já trabalhou em alguns dos principais estúdios de dublagens do Brasil, como Herbert Richers, Delart, e outros. Atualmente, continua dublando e também trabalhando como diretor em estúdios do Rio e São Paulo.

Abaixo, uma lista de algumas das dublagens mais conhecidas de Marcus Jardym:

Aladdin em Aladdin, O Retorno de Jafar, Aladdin (a série), Aladdin e os 40 Ladrões, Hércules (a série), Os Vilões da Disney e O Point do Mickey

Obi-Wan Kenobi em Star Wars (Episodios 1, 2 e 3 e em A Guerra dos Clones)

Luke Skywalker em Star Wars (Episodios 4, 5 e 6)

Oliver Wood - Harry Potter e a Pedra Filosofal e Harry Potter e a Câmara Secreta

Wes Collins, o Ranger Vermelho em Power Rangers:Time Force

Cam Watanabe, o Ranger Verde em Power Rangers:Ninja Storm

Spirit (narração) em Spirit - O Corcel Indomável

Matt Damon na trilogia Bourne

Jazz em Um Maluco no Pedaço

Wakko Warner em Animaniacs

Monspiet em Nanatsu no Taizai

Karazu em Yu Yu Hakusho

Homem-Aranha na série Ação sem Limites

Nathan Riggs em A Anatomia de Grey

Derek em A Princesa Encantada

Professor Sinfrônio em DuckTales: Os Caçadores de Aventuras

Johnny Cage em Mortal Kombat (1995)

Marty McFly/Seamus McFly em De Volta Para o Futuro 3 (Delart)


 
 
  WALLACE RAJ
Dublador com mais de 20 anos de carreira, já dublou dezenas de filmes, séries, desenhos, animes e outros trabalho. É diretor de dublagem em estúdios de São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas de suas dublagens:.

Os Vingadores Unidos - Scott Lang / Homem-Formiga

Yokai Watch - Whisper

Hunter x Hunter - Leorio Paradinight

Wolverine e os X-Men - Randy (Phil Morris)

Guardiões da Galáxia (2015-2019) - Scott Lang / Homem-Formiga (Josh Keaton)

Marvel Aventuras de Super-Herói (2017) - Scott Lang / Homem-Formiga (Adrian Petriw)

B: The Beginning (2018-2021) - Keith Flick (Hiroaki Hirata)

JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind - Secco

Naruto Shippūden o Filme: Prisão de Sangue - Omoi

Orion/Ranger Prata em Power Rangers: Megaforce

Onyankopon em Attack on Titan

Bleach (2004-2012) - Yasutora "Chad" Sado (2ª voz; eps. 230-)

Bleach: Thousand Year Blood War (2022-2023) - Yasutora "Chad"
Sado

Power Rangers: Morfagem Feroz (2019-2020) - Scrozzle

This is Us (2016-2021) - Miguel Rivas

LEGO Marvel Super Heroes: Vingadores Reunidos (2017) - Homem-Formiga / Scott Lang (Grant George)

Attack on Titan (2013-2023) - Onyankopon (Koji Hiwatari)


Yokai Watch: O Filme (2014) - Whisper

Yokai Watch – O Grande Rei Enma e as 5 Aventuras! (2015) - Whisper


 
 

VITOR PARANHOS

Dublador com mais de 10 anos de carreira, já dublou dezenas de trabalhos em filmes, séries, desenhos, e animes. Trabalha como diretor em estúdios de dublagem de São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas das dublagens de Vitor Paranhos:

Gwyn - Beyblade Burst Sunrise

Noah Flynn - The Kissing Booth (A Barraca do Beijo)

Tribore - Final Space

Hugo - Everybody's Talking 'bout Jamie

Cabeça de Engrenagem - Ricky n' Morty

Tio Clifford - P-Valley

Kimpira - Forest of Piano

Bimini - RuPaul's Drag Race UK

Bisteca - Clifford

Posseiro Lontra - Ursinhos em Curso

Chudelkin - Sword Art Online

Motoyasu - Rise of the Shield Hero

Charles - Seirei Gensouki

Randall - Trem Infinito

David - Other People

Dr. Stu - Future Man

 

 

 
   

 

 
  Saiba mais sobre a nossa escola

 

 




Facebook do Curso de Dublagem



Clique aqui para seguir
o nosso Instagram

 

 



Para se inscrever, mande um whatsapp para o número abaixo.


Whatsapp (11) 91138-5256 clique para mandar um zap

 

 

 



Copyright © 2007-2024 OFICINA DE ATORES
CURSO DE PREPARAÇÃO EM ARTES CÊNICAS LTDA
 Todos os direitos reservados